Текущее время: Сб ноя 18, 2017 18:51:23

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 72 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Сб окт 25, 2008 19:26:05 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2008 21:11:47
Сообщения: 161
Откуда: Новосибирск
Мне представляется, что задачи проекта аксиологически не совсем верно расставлены. Перевести новый мерканский документ - здорово, конечно, но, уверяю вас, профи с его содержанием знакомятся вовремя. А кому новые документы не особо актуальны (типа, первокурсникам - пока они отучатся и пойдут в войска, инфа устареет) и не нужны всякие там тонкости, ради которых и стараются инквизиторы. Курсантам старших курсов и младшим офицерам (а они еще не забывают язык) нужно другое - собрать и представить актуальные документы (а не старье из Спажева - Филипова или отчасти устаревшего Нелюбина) в оригинале, в удобном формате. И язык забываться не будет!
Вторая важная задача - совершенствование языковой подготовки с методической и содержательной точек зрения. Нелюбин отлично учит читать (соответственно, писать) а вот говорить или тем паче слушать... Зачастую молодой офицер или даже препод - и терминологией прекрасно владеет, и методикой, но вот произношение - fucking bullshit! Нужны коммуникативные методики, аутентичные специализированные пособия по аудированию. Издательство McMillan выпустило 2 уровня спец. учебника Campaign, но это лишь для начального обучения. Надо воровать в Инете (или еще где) цифровые записи соответствующих аудиоматериалов и делать к ним скрипты. Вот это реально нужно! Скрипты делать лично я с удовольствием буду.

_________________
жизнь легка, как пух; долг тяжёл, как камень


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Вс окт 26, 2008 0:21:21 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт май 15, 2008 13:53:22
Сообщения: 123
Откуда: Odessa, Ukraine
baklan009 писал(а):
Мне представляется, что задачи проекта аксиологически не совсем верно расставлены. Перевести новый мерканский документ - здорово, конечно, но, уверяю вас, профи с его содержанием знакомятся вовремя. А кому новые документы не особо актуальны (типа, первокурсникам - пока они отучатся и пойдут в войска, инфа устареет) и не нужны всякие там тонкости, ради которых и стараются инквизиторы. Курсантам старших курсов и младшим офицерам (а они еще не забывают язык) нужно другое - собрать и представить актуальные документы (а не старье из Спажева - Филипова или отчасти устаревшего Нелюбина) в оригинале, в удобном формате. И язык забываться не будет!
Вторая важная задача - совершенствование языковой подготовки с методической и содержательной точек зрения. Нелюбин отлично учит читать (соответственно, писать) а вот говорить или тем паче слушать... Зачастую молодой офицер или даже препод - и терминологией прекрасно владеет, и методикой, но вот произношение - fucking bullshit! Нужны коммуникативные методики, аутентичные специализированные пособия по аудированию. Издательство McMillan выпустило 2 уровня спец. учебника Campaign, но это лишь для начального обучения. Надо воровать в Инете (или еще где) цифровые записи соответствующих аудиоматериалов и делать к ним скрипты. Вот это реально нужно! Скрипты делать лично я с удовольствием буду.


Попробую возразить.
1. Изначально не предполагалось превращать проект в филиал ВИИЯ по ряду причин, а именно: а) кто хочет знать язык, тот его будет учить в любом случае, даже если преподавание ведется по ущербным и укороченным программам, и б) некоторые из участников не являются профессиональными переводчиками и преподавателями.
2. Наша задача - не обучить офицеров и курсантов иностранному языку, а повысить уровень их профессиональной и общеобразовательной подготовки путем предоставления актуальных зарубежных материалов, переведенных на русский язык. Так будут хоть какие-то шансы, что их прочитают и изучат. Если ставить задачу обучить языку, тогда переводить не надо - пусть читают оригиналы.
3. По поводу своевременного ознакомления с документами нашими "профи". Как объяснить, что русский превод устава армии США FM 23-10 "Подготовка снайперов" стал откровением даже для офицеров спецназа? Судя по граблям, на которые регулярно наступает наша армия при ведении боевых действий, офицеры на вникают даже в свои уставы, не говоря о западных. Мы мол шапками закидывать будем. Лично я сильно сомневаюсь, что с новыми уставами знакомятся вовремя. Может быть в академиях где-то, но только не те, кто грязь на войне месит...

Еще раз подчеркиваю - уровень языковой подготовки в войсках низок, с Вами согласен, но цель этого проекта - не обучать языку, а повышать уровень профессиональной подготовки бойцов, их знаний потенциального противника, опыта зарубежных стран. Иногда и на себя полезно взглянуть их глазами, только для этого гордыню свою надо умерить и не считать врага глупее себя.

Но если в рамках проекта появятся современные методики языковой подготовки - буду только приветствовать.

С уважением
Сергей

_________________
Пуля - это самый простой способ передачи мыслей на расстояние.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Вт окт 28, 2008 19:51:34 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт сен 29, 2006 14:14:17
Сообщения: 25
Добавлю. Может где-то в дебрях Генштаба и есть профи, которые своевременно знакомяться с новыми нормативными документами однозначного противника, но у них есть такая мания - ставить на них страшный гриф, не смываемый в течение лет тридцати-сорока. Когда он выцветает от времени и документ получают на руки те кому он был нужен - блин! уже свершилась новая революция в военном деле! Сам видел в библиотеках амеровские наставления чуть не Второй мировой войны с неснятым грифом. По-моему больше опасаются не секретности информации, а чтобы книжку читатели не про... теряли.
Тот же 23-10 или совсем не уставная книга Пластера Ultimate sniper (перевод которой маячит в отдаленной перспективе) были бы полезны каждому снайперу мотострелкового отделения, не говоря уже о спецах. Где им взять знания языка и время на перевод источника? А Генштаб что-то не торопиться их издавать в "Библиотечке сержанта".
Чем грешат наши уставы? Слишком все обще и размыто - полная свобода для творчества: "Нанести поражение противнику умело действуя штыком и прикладом". В чем беда амеровских наставлений? - все слишком конкретно - не смей отступать от буквы устава. Нарушишь правила боя - пойдешь под трибунал. Неплохо было бы принять к сведению оба подхода. Для чего и стараемся.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Пт ноя 28, 2008 23:05:19 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт ноя 28, 2008 20:24:16
Сообщения: 19
baklan009 писал(а):
Вторая важная задача - совершенствование языковой подготовки с методической и содержательной точек зрения. Нелюбин отлично учит читать (соответственно, писать) а вот говорить или тем паче слушать... Зачастую молодой офицер или даже препод - и терминологией прекрасно владеет, и методикой, но вот произношение - fucking bullshit! Нужны коммуникативные методики, аутентичные специализированные пособия по аудированию. ... (не!)Надо воровать в Инете (или еще где) цифровые записи соответствующих аудиоматериалов и делать к ним скрипты. Вот это реально нужно!


On-line Courses
ILIAS (sort of PfP )

http://pfp.ethz.ch/login.php?target=&soap_pw=&ext_uid=&cookies=nocookies&client_id=pfp_client&lang=en

(subscribe to get in)


Police
http://www.learnenglish.org.uk/militaryenglish/Teachers/Policetitle.htm

RESOURCE PACK FOR MILITARY ENGLISH (British Army)
http://www.learnenglish.org.uk/MilitaryEnglish/teachers/yorkindex.htm

http://www.learnenglish.org.uk/MilitaryEnglish/teachers/homepage.html
http://www.learnenglish.org.uk/militaryenglish/


Campaign 1, Campaign 2, Campaign 3 ( takes military students from intermediate to level 3 of NATO's STANAG 6001 )
http://www.campaignmilitaryenglish.com/Web/index.htm
http://www.campaignmilitaryenglish.com/Course/level-2.htm

Campaign Tests ( Audio)
http://www.campaignmilitaryenglish.com/campaign-tests.htm

To improve your listening skills, go to:

Podcasts

Military Podcasts
http://www.pentagonchannel.mil/podcast.asp
Army Radio News ( GB )
http://www.army.mod.uk/garrisonradio/index.htm
Military History Podcast
http://geo47.libsyn.com/

Podcast Hub 4 All
http://www.podcastalley.com

General English Podcasts ( American English)

English as a Second Language Podcasts ( Super! )
http://www.eslpod.com
(+ scripts! )

Bob and Rob Show ( AmE/BrE )
( some wih scripts!)
http://www.thebobandrobshow.com/website/index.php

The Word Nerds ( great for EFL Instructors)
http://thewordnerds.org/
( for linguists )


Последний раз редактировалось cdt_john Вс дек 21, 2008 11:51:55, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Сб ноя 29, 2008 13:30:03 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт май 15, 2008 13:53:22
Сообщения: 123
Откуда: Odessa, Ukraine
cdt_john писал(а):
baklan009 писал(а):
Вторая важная задача - совершенствование языковой подготовки с методической и содержательной точек зрения. Нелюбин отлично учит читать (соответственно, писать) а вот говорить или тем паче слушать... Зачастую молодой офицер или даже препод - и терминологией прекрасно владеет, и методикой, но вот произношение - fucking bullshit! Нужны коммуникативные методики, аутентичные специализированные пособия по аудированию. ... (не!)Надо воровать в Инете (или еще где) цифровые записи соответствующих аудиоматериалов и делать к ним скрипты. Вот это реально нужно!


On-line Courses
ILIAS (sort of PfP )

http://pfp.ethz.ch/login.php?target=&soap_pw=&ext_uid=&cookies=nocookies&client_id=pfp_client&lang=en

(subscribe to get in)


Police
http://www.learnenglish.org.uk/militaryenglish/Teachers/Policetitle.htm

RESOURCE PACK FOR MILITARY ENGLISH (British Army)
http://www.learnenglish.org.uk/MilitaryEnglish/teachers/yorkindex.htm

http://www.learnenglish.org.uk/MilitaryEnglish/teachers/homepage.html
http://www.learnenglish.org.uk/militaryenglish/


Campaign 1, Campaign 2, Campaign 3 ( takes military students from intermediate to level 3 of NATO's STANAG 6001 )
http://www.campaignmilitaryenglish.com/Web/index.htm
http://www.campaignmilitaryenglish.com/Course/level-2.htm

Campaign Tests ( Audio)
http://www.campaignmilitaryenglish.com/campaign-tests.htm

To improve your listening skills, go to:

Podcasts

Military Podcasts
http://www.pentagonchannel.mil/podcast.asp
Army Radio News ( GB )
http://www.army.mod.uk/garrisonradio/index.htm
Military History Podcast
http://geo47.libsyn.com/

Podcast Hub 4 All
http://www.podcastalley.com

General English Podcasts ( American English)

English as a Second Language Podcasts ( Super! )
http://www.eslpodcast.com
(+ scripts! )

Bob and Rob Show ( AmE/BrE )
( some wih scripts!)
http://www.thebobandrobshow.com/website/index.php

The Word Nerds ( great for EFL Instructors)
http://thewordnerds.org/
( for linguists )


Огромное спасибо за ссылки!

_________________
Пуля - это самый простой способ передачи мыслей на расстояние.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Пн дек 01, 2008 20:37:43 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт ноя 28, 2008 20:24:16
Сообщения: 19
Цитата:
Наша задача - не обучить офицеров и курсантов иностранному языку, а повысить уровень их профессиональной и общеобразовательной подготовки путем предоставления актуальных зарубежных материалов...


Очень интересная статья здесь:
http://www.d-n-i.net/fcs/4th_gen_war_gazette.htm

Могут быть интересными и другие статьи , которые находятся по этой ссылке:

http://www.tradeobservatory.org/library ... arfare.htm

Enjoy!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Пн дек 01, 2008 21:00:12 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт ноя 28, 2008 20:24:16
Сообщения: 19
Цитата:
Вторая важная задача - совершенствование языковой подготовки с методической и содержательной точек зрения.


Dictionary:

http://www.online-dictionary.biz/english/russian/vocabulary/reference/military.asp

English Skills for Staff Officers (ESSO)
Course

http://www.crmra.ro/ESSO/index.htm

http://dtra.lingnet.org/default.htm

Check out:

>Coursware
>Treaties


New Student's Book

http://www.macmillanenglish.com/aviationenglish/index.html


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Вс дек 28, 2008 15:13:49 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт ноя 28, 2008 20:24:16
Сообщения: 19
Цитата:
Вторая важная задача - совершенствование языковой подготовки



Думаю, что you enjoy следующие Podcasts :

The Word Nerds
http://thewordnerds.org
RSS Feed:http://thewordnerds.org/feed

http://thewordnerds.org/2007/03/31/expletives-87/
Expletives - "This show contains some of the rudest language..... Not work-, school-, or family-safe!"

38.9 Mb/42:28 Rating: R

Дополнительно посмотрим и почитаем здесь:
http://justin.justnet.com.au/rudestuff/ ... -fuck.html


Два интересных Podcasts на эту же тему см здесь:

Lesson 123. The S-Word ( explicit)
Lesson 75 The F-Word ( explicit )

http://www.thebobandrobshow.com/website ... p?cat_id=7


The very best of British
The American's guide to speaking British ( on-line dictionary )

http://www.effingpot.com/


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Ср янв 07, 2009 14:55:31 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт ноя 28, 2008 20:24:16
Сообщения: 19
cdt_john писал(а):
совершенствование языковой подготовки


Совершенствуй Military English

Improve your Military English fast!
NATO STANAG SLP 2222 - FREE Military English Quizzes
NATO STANAG SLP 3333 - FREE Military English Quizzes

http://www.delaso.co.uk/index.php?id=148

Enjoy!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Сб янв 10, 2009 19:41:20 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт ноя 28, 2008 20:24:16
Сообщения: 19
Цитата:
языковая подготовка


Тесты на уровень владения английским языком:

http://www.liveinternet.ru/community/1148378/post35359605/


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Сб янв 10, 2009 20:58:38 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 18:26:05
Сообщения: 417
Тесты на уровень владения турецким языком:
http://www.dilmer.com/practice/English/level11.asp
от простого к сложному.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: языковая подготовка
СообщениеДобавлено: Чт фев 19, 2009 21:32:11 
Не в сети

Зарегистрирован: Пт ноя 28, 2008 20:24:16
Сообщения: 19
Цитата:
Podcasts


Military History Podcasts
http://geo47.libsyn.com/

Free London Walks
http://londonwalks.libsyn.com/


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: штаты инквизиторов
СообщениеДобавлено: Пт мар 20, 2009 13:25:59 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт сен 30, 2008 21:11:47
Сообщения: 161
Откуда: Новосибирск
Коллеги, кто компетентен в службе штабов, напишите точно штаты переводчиков. Как нас учили (довольно несистемно в этом вопросе) - все эти "по одному переводчику в полку и дивизии", "следственные части разведотделов штабов корпусов и армий" - уже устарело. Про управление спецпропагады мало известно, и что с ним сейчас стало.
Итак, кто рубит в мобвопросах, подскажите отрганизацию работы военперов при штабах различных уровней в современной РФии.

_________________
жизнь легка, как пух; долг тяжёл, как камень


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения: Re: штаты инквизиторов
СообщениеДобавлено: Пт мар 20, 2009 14:13:41 
Не в сети

Зарегистрирован: Чт авг 24, 2006 18:26:05
Сообщения: 417
я думаю Вам следует обратится с этим вопросом к Сердюкову, он может рассказать о месте военных переводчиков в новом облике армии


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Пт мар 20, 2009 14:19:57 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт июн 10, 2008 22:37:54
Сообщения: 1342
Откуда: москва
сердюков не видит в армии штатных военных переводчиков

_________________
восток дело тонкое


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 72 ]  На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB