Для
113.
Дружище, честно говоря, я и попал сюда с желанием вписаться в проект. Я сел и перевел пару страниц одного мануала. Уже потом я скачал перевод, чтобы сравнить - могу я, или мне, всего лишь когда-то техническому переводчику, соваться сюда не стоит. Прочитал первые абзацы и понял - зачем обкладываться советскими/российскими наставлениями, если непонятный термин можно придумать.
Открываем здесь же, на Вразведке страницу (
http://www.vrazvedka.ru/main/analytical/teplinsky.shtml ) с названием "Взгляд профессионала" (ты понял, дружище
113 - прям здесь) и читаем:
"В зависимости от сферы действия, привлекаемых сил и средств военная разведка делится на пять видов:
1 наземная;
2 воздушная;
3 морская;
4 космическая;
5 специальная.
В свою очередь тактическая разведка сухопутных войск делится на наземную и воздушную. А вот наземная разведка включает: войсковую, радио- и радиотехническую, радиолокационную, химическую и бактериологическую.
Вот мы, наконец, и добрались до «нашей» войсковой разведки.
Войсковая разведка ведется разведывательными, мотострелковыми, полковыми, парашютно-десантными и десантно-штурмовыми подразделениями.
Способами ведения войсковой разведки являются: наблюдение, подслушивание, поиск, налет, засада, разведка боем."
Понятно всё? И это стоило только прочитать часть первую, "Азы" (не смех ли?)
"Личная бывает жизнь, а человеческие - детеныши." Детёныши, говоришь, дружище
113?
А за то, что ты называешь "литературным переводом" (а я уже забыл термин), меня учительница английского из моей спецшколы била линейкой по рукам ещё в 3 классе.
Поэтому, даже не нанимавшись в МО, а всего лишь прочитав несколько страниц здешнего же сайта, можно сделать всё не впопыхах, а достойно.
ПС. Здесь же, на сайте есть брошюра "ВОЙСКОВАЯ РАЗВЕДКА В НЕМЕЦКОЙ АРМИИ" полковника С.И. СУРИНА (
http://www.vrazvedka.ru/main/learning/r ... urin.shtml ). Там есть и про агентурную разведку. Наслаждайтесь, дружище
113 и дружище
Эугенио